The goal for standard Bavarian is clearly to create a language that resembles the modern living language. Sadly some words have gotten lost in recent years (especially names for days, months, countries, etc.).
The question is, should we use the modern, often heavily influenced by German, words, or should we try to revive the partially forgotten ones?
Example of this would be the word for Tuesday, Iada (Old Bavarian), Dinsdåg (Current Bavarian), Dienstag (German).
There are many more examples like this and personally I am in favor of reviving the words that make sense to revive, words that are still spoken by the old people. This topic can have a wide range of opinions though, so I would like to hear what everybody has to say.